Apie žurnalą
TEMATIKA
Bendrinė kalba yra elektroninis recenzuojamas mokslo darbų žurnalas, jame skelbiamos publikacijos tokiomis temomis:
- kalbos teorijos, sistemos, vartosenos ir kitų su (bendrine) kalba ir jos tarmėmis susijusių aspektų tyrimai;
- lietuvių ir kitų kalbų variantiškumo, kalbos norminimo, tvarkybos, kalbos funkcionavimo visuomenėje, kalbos mokymo, kalbinių nuostatų ir kalbos politikos klausimai;
- tarpdalykiniai tyrimai, kuriuose atskleidžiamos bendrinės kalbos (taip pat jos variantų, paribių) ir komunikacijos, informacinių technologijų, vertimų, edukologijos, filosofijos, muzikologijos, istorijos ir kitų artimų dalykų tyrimų sąsajos, galimybės ir sprendimai;
- leidinių recenzijos žurnalo tematika;
- informacija apie mokslo renginius ir kitus įvykius.
ŽURNALO POLITIKA
Bendrinė kalba politika apima išsamią informaciją apie pateikimo, redakcijos ir leidybos procesus bei gaires tiek autoriams, tiek recenzentams. Siekiant užtikrinti sklandų ir etišką leidybos procesą, visoms šalims pristatomos jų teisės ir pareigos (žr. Žurnalo politika).
MOKESČIAI
Bendrinė kalba yra atvirosios prieigos žurnalas. Leidybos procesas yra visiškai nemokamas tiek autoriams, tiek skaitytojams. Visus leidybos mokesčius apmoka LKI (žr. Žurnalo politika – Mokesčiai).
RECENZAVIMAS IR PUBLIKAVIMO DAŽNUMAS
Žurnalui Bendrinė kalba įteikti straipsniai anonimiškai vertinami ne mažiau kaip dviejų recenzentų, jiems pateikiami nuasmeninti rankraščiai. Recenzavimas paprastai trunka apie mėnesį. Rengdamas galutinį straipsnio variantą autorius privalo atsižvelgti į recenzentų pastabas.
Žurnalas leidžiama tik elektroniniu formatu. Per metus išeina vienas jo tomas.
KALBOS
Žurnale nuo 2019 m. straipsniai spausdinami šiomis kalbomis:
- anglų,
- latvių,
- lietuvių,
- rusų,
- vokiečių.
ATVIROJI PRIEIGA
Skaitytojui suteikiama atviroji prieiga prie Bendrinė kalba turinio. Tai skatina dalytis žiniomis pasauliniu mastu (žr. Žurnalo politika – Atviroji prieiga).
PLAGIATŲ TIKRINIMAS
Žurnalui teikiami straipsniai tikrinami dėl plagiavimo naudojant PlagScan ir Turnitin programinę įrangą.
DUOMENŲ BAZĖS
Žurnalas įtrauktas į šias duomenų bazes: CEEOL; DOAJ; EBSCO; Szczepanski's List (EBSCO); ERIH PLUS; BASE; MLA International Bibliography; BRILL; Lituanistika; EZB; fatcat!; COBISS; MIAR; DRJI; HEAL link; HOLLIS; Most Wiedzy (Bridge of Knowledge); PBN; ROAD; WorldCat®; Google Scholar; Academia.edu; Index Copernicus International World of Journals
Kiekvienam šiame žurnale paskelbtam straipsniui priskiriamas „Crossref DOI“. Išsamūs metaduomenys ir atvirosios nuorodos, užregistruotos „Crossref“, leidžia lengvai rasti, cituoti, susieti ir įvertinti tyrimų rezultatus visame pasaulyje (žr. https://www.crossref.org/services/metadata-delivery/).
KONTAKTAI
Lietuvių kalbos institutas
Petro Vileišio g. 5
LT-10308 Vilnius
Lietuva
Vyriausioji redaktorė Vilija Sakalauskienė, el. paštas vilija.sakalauskiene@lki.lt
Vyriausiojo redaktoriaus pavaduotoja Agnė Aleksaitė, el. paštas agne.aleksaite@lki.lt
Sekretorė Ramunė Vaskelaitė, el. paštas ramune.vaskelaite@lki.lt
ATSAKOMYBĖS
LKI deda visas pastangas, kad užtikrintų visos jo leidiniuose esančios informacijos („Turinio“) tikslumą. Tačiau LKI, jo atstovai ir licencijos davėjai nepateikia jokių garantijų dėl turinio tikslumo, išsamumo ar tinkamumo bet kuriai paskirčiai. Bet kokios nuomonės ir pažiūros, išreikštos šiame leidinyje, yra autorių nuomonės ir požiūriai, ir tai nereiškia, kad LKI joms pritaria. Negalima pasikliauti „Turinio“ tikslumu, jis turi būti nepriklausomai patikrintas naudojant pirminius informacijos šaltinius. LKI neatsako už bet kokius nuostolius, veiksmus, pretenzijas, bylas, reikalavimus, išlaidas, patirtą žalą ir kitus įsipareigojimus, netiesiogiai ar tiesiogiai susijusius su turiniu ir / ar jo panaudojimu.
Žurnalas Bendrinė kalba yra publikuojamas LKI ir visais leidybos proceso etapais atitinka Mokslinės leidybos skaidrumo ir geriausios praktikos principus (angl. Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing).
