Kiekybinių rodiklių seminės kompozicijos moduliacijos anglų kalbos frazėse (analizės metodinės praktikos)

Autoriai

  • Serhii Vasko , , , ,

Esminiai žodžiai:

anglų kalbos frazemos, kiekybinis semantikos komponentas, komponentinės analizės metodas, sema, kiekybinių reikšmių semantinė moduliacija, skaičiavimo, kiekio ir matavimo semantikos kiekybiniai rodikliai

Anotacija

Straipsnyje aptariamas anglų kalbos kiekybinių žodžių semantinės moduliacijos, kurią jie neišvengiamai patiria veikiami frazeminio konteksto, procesas ir rezultatas. Semantinės moduliacijos sąvokos apibrėžtis paaiškinama semantinės derivacijos ir semantinio perkėlimo procesų fone. Pristatoma nauja išsami anglų kalbos frazeminių kiekybinių moduliacijos pokyčių analizės metodika, kuri, be tradicinių reikšmės skaidymo į komponentus ir semų (integralinės, diferencinės ir gradacinės) nustatymo metodų, apima automatizuotus kompiuterinės programos „Acrobat Reader“ įrankius, skirtus tiriamų vienetų paieškai elektroniniuose anglų kalbos žodynuose. Pagrindžiamas antropocentrizmo ir kalbos bei kultūros izomorfizmo metodologinių principų laikymosi tikslingumas tiriant frazeminių kiekybinių žodžių semantinės struktūros pokyčius. Atlikta kiekybinių reikšmių semantinės struktūros komponentinė analizė ir atskleistas seminių komponentų persitvarkymo joje pobūdis veikiant frazeminiam kontekstui. Nustatytas frazeminių kiekybinių aktyvumo ir semantinės moduliacijos procesų ryšys.

Atsisiuntimai

Išleista

2024-07-19

Numeris

Skyrius

Straipsniai